Ronnie Scott's, London Ronnie Scott, em Londres
The jazz organ trio, with saxophone and drums, is one of the most cost-effective lineups you can have: it's like a mini big band, with swirling, punchy sounds that evoke Ivy League style and monochrome 1960s thrillers. O jazz trio órgão, com saxofone e bateria, é um dos mais rentáveis lineups você pode ter: é como uma mini-banda grande, com turbilhão, sons que evocam punchy Ivy League e thrillers estilo monocromático 1960. But when the players are as gifted as the James Carter Organ Trio , it's a source of non-stop excitement. Mas quando os jogadores são tão talentosos como o Trio de Órgãos James Carter , é uma fonte de non-stop excitação. Saxophonist-leader Carter whirls the format back and forth across 100 years of jazz, playing tunes such as Django Reinhardt's Nuages and Brother Jack McDuff's Walking the Dog , with its irresistible rolling pedal bass riff. Gira saxofonista-líder Carter no formato frente e para trás em 100 anos de jazz, tocando canções como Nuages Django Reinhardt é eo irmão Jack McDuff de Walking the Dog , com sua irresistível rolando pedal riff.
Their originals are steeped in the idiom, too. Seus originais estão mergulhadas no idioma, também. Sussa Nita swoops effortlessly from bossa nova, through hard-rocking grooves to an out-there cadenza. Sussa Nita swoops esforço da bossa nova, através de hard-rock sulcos a uma cadenza fora lá. Carter's command of extended techniques means he can play chords on whistling multiphonics, deep subtones, harmonics and intricate slap-tongue percussion without thinking about it. Comando de Carter de técnicas estendida significa que ele pode tocar acordes na multifônicos assobiando, subtons profunda, harmônicos e de percussão tapa língua intrincada, sem pensar nisso. The sound could be challenging, but Carter performs with such charm that the diner sitting inches from his sax just smiles with pleasure. O som pode ser um desafio, mas Carter realiza com o encanto de tal forma que o jantar sentado polegadas de seu sax apenas sorri com prazer.
Drummer Leonard King and organist Gerard Gibbs are equally adept, making intense musical gestures without breaking sweat. Baterista Leonard King e organista Gerard Gibbs são igualmente hábeis, fazendo gestos musical intensa, sem quebrar suor. However complex the charts or the improvisation, their music flows as easily as a 12-bar blues. No entanto complexas paradas ou a improvisação, a música flui tão facilmente quanto um blues de 12 compassos. The band sound huge, and charge ahead like a train: there's boogaloo, swing and hard bop ( Silver's Serenade by Horace Silver), and Gibbs extends his sound palette with digital piano and gorgeous close-harmony keyboard vocals – all sampled from the guys in Take Six. O som da banda enorme, e seguir em frente como um trem: há boogaloo swing, e hard bop ( Serenade Silver por Horace Silver), e Gibbs se estende a sua paleta sonora com piano digital e lindos vocais perto harmonia teclado - todos os amostrados os caras Tome Six.
Gibbs has an endearing way of lifting his arms while playing bass lines on his pedals as if to say: "Look, no hands." Gibbs tem um jeito carinhoso de levantar os braços enquanto estiver jogando linhas de baixo em seus pedais, como se dissesse: "Olha, sem as mãos." Carter, always dazzling, always melodic, presides with a beatific smile: it's as if he's channelled every great sax player who ever appeared at Ronnie's. Carter, sempre deslumbrante, sempre melódico, preside com um sorriso beatífico: é como se ele fosse canalizado todo grande jogador sax que já apareceu na Ronnie.
Nenhum comentário:
Postar um comentário