Truly international project, this is a Japanese edition of an Italian trio that plays music of Brazil: 11 Songs of Antonio Carlos Jobim, a nice mix of both the familiar and not so familiar. Projeto verdadeiramente internacional, esta é uma edição japonesa de um trio que toca música italiana do Brasil: 11 Songs of Antonio Carlos Jobim, uma mistura agradável de ambos os familiares e não tão familiar.
While the pianist Stefano Bollani has an obvious respect for Jobim tunes, he and his sidemen make it sound like new. Enquanto o pianista Stefano Bollani tem uma relação óbvia para músicas Jobim, ele e sua sidemen fazê-lo soar como novo. For example, the beautiful "Luiza", usually played as a slow ballad, is transformed here into a fast flowing waltz that manages to bring to light fluttering nature of the melody. Por exemplo, a bela "Luiza", jogado geralmente como uma balada lenta, se transforma aqui em um rápido escoamento valsa que consegue trazer à luz vibra natureza da melodia. The classic "Drinking Water" is transformed by putting forward the bass and drums, while they innovate the "Aguas de Marco" with repetition and intrigue. O "Água Potável" clássico é transformado por apresentar o baixo ea bateria, enquanto eles inovar o "Aguas de Marco", com repetição e intriga.
"Samba de Uma Note So" moves beyond cliché with a heart of burning bop, and ends with a cross reference to the original. "Samba de Uma Nota So" vai além cliché com um coração de bop em chamas, e termina com uma referência cruzada para o original. Bollani, who has played with Lee Konitz and Phil Woods, is a master of clean elegant phrasing and this disc shows him off in fine fashion. Bollani, que já tocou com Lee Konitz e Phil Woods, é um mestre do fraseado elegante limpo e este disco mostra-lo na forma fina.
Link in comments, Link em comentários,
While the pianist Stefano Bollani has an obvious respect for Jobim tunes, he and his sidemen make it sound like new. Enquanto o pianista Stefano Bollani tem uma relação óbvia para músicas Jobim, ele e sua sidemen fazê-lo soar como novo. For example, the beautiful "Luiza", usually played as a slow ballad, is transformed here into a fast flowing waltz that manages to bring to light fluttering nature of the melody. Por exemplo, a bela "Luiza", jogado geralmente como uma balada lenta, se transforma aqui em um rápido escoamento valsa que consegue trazer à luz vibra natureza da melodia. The classic "Drinking Water" is transformed by putting forward the bass and drums, while they innovate the "Aguas de Marco" with repetition and intrigue. O "Água Potável" clássico é transformado por apresentar o baixo ea bateria, enquanto eles inovar o "Aguas de Marco", com repetição e intriga.
"Samba de Uma Note So" moves beyond cliché with a heart of burning bop, and ends with a cross reference to the original. "Samba de Uma Nota So" vai além cliché com um coração de bop em chamas, e termina com uma referência cruzada para o original. Bollani, who has played with Lee Konitz and Phil Woods, is a master of clean elegant phrasing and this disc shows him off in fine fashion. Bollani, que já tocou com Lee Konitz e Phil Woods, é um mestre do fraseado elegante limpo e este disco mostra-lo na forma fina.
Link in comments, Link em comentários,
Nenhum comentário:
Postar um comentário