sábado, 8 de outubro de 2011

THE RESURGENCE OF DEXTER GORDON

Quarta-feira, 21 de setembro, 2011  http://www.multiupload.com/R5FO7LVDNZ

 O ressurgimento de Dexter Gordon (1960)

Dexter must surely be in the top ten greatest tenor players in jazz? Dexter certamente deve estar no top dez jogadores maior tenor do jazz? Unbelievably he didn't make a recording between 1955 and 1960 when this album was released. Inacreditavelmente, ele não fez uma gravação entre 1955 e 1960, quando este álbum foi lançado. Although overshadowed by the superb series of Blue Note LPs that followed this is well worth a listen! Embora ofuscado pela soberba série de LPs Blue Note que se seguiram este vale a pena ouvir!

It is also a somewhat belated link to three previous posts at the Crypt: the connection is 'The Connection'with albums by Freddie Redd and by Howard McGhee [ [click here] ] by Cecil Payne [ [click here] ] and by Daniel Humair [ [click here] ]. É também uma ligação um tanto tardia a três posts anteriores no Crypt: a conexão é "Os álbuns Connection'with por Freddie Redd e por Howard McGhee [ [clique aqui] ] por Cecil Payne [ [clique aqui] ] e Daniel Humair [ [clique aqui] ]. Dexter co-starred in the Los Angeles production of the play and this LP used some of that material. Dexter co-estrelou na produção de Los Angeles do jogo e este LP usado algum desse material.

AMG Review by Lindsay Planer AMG comentário por Lindsay Planer
As the title The Resurgence of Dexter Gordon (1960) suggests, the tenor sax master resurfaced from his chronic bouts of addiction in an attempt to revive his on-again/off-again recording career. Como o título O Ressurgimento de Dexter Gordon (1960) sugere, o tenor sax mestre ressurgiu de suas crises crônicas do vício em uma tentativa de reviver sua carreira de gravação on-again/off-again. Truth be told, Gordon was actually on parole from Chino State Penitentiary and co-starring in a local Los Angeles production of The Connection -- a play ironically enough about the victims of heroin dependence. Verdade seja dita, Gordon estava realmente em liberdade condicional da Penitenciária do Estado de Chino e co-estrelando em uma produção local de Los Angeles The Connection - um jogo ironicamente sobre as vítimas da dependência de heroína. Julian "Cannonball" Adderley was able to talk the tenor into participating in a no-strings-attached studio date. Julian "Cannonball" Adderley foi capaz de falar o tenor a participar em uma data estúdio no-strings-inscritos. Gordon (tenor sax), alongside Martin Banks (trumpet), Richard Boone (trombone), Charles "Dolo" Coker (piano), Charles Green (bass), and Larry Marable (drums) convened under the watchful eyes and ears of legendary producer Wally Heider in mid-October 1960 to document the half-dozen selections featured here. Gordon (sax tenor), ao lado de Martin Banks (trompete), Richard Boone (trombone), Charles "Dolo" Coker (piano), Green Charles (baixo) e Larry Marable (bateria) convocada sob os olhares atentos e ouvidos do lendário produtor Wally Heider, em meados de outubro 1960 para documentar as seleções meia dúzia de destaque aqui. Not surprisingly -- especially under the circumstances -- Gordon only supplies a third of the contents with the remainder of the excellent material courtesy of pianist Coker. Não é de surpreender - especialmente nas circunstâncias - Gordon fornece apenas um terço do conteúdo com o restante da cortesia excelente material de Coker pianista. The piercing, penetrating melody of the Gordon-penned "Home Run" gets things underway as the horns' boppin' call-and-response sets the pace for the solos to follow. O piercing melodia, penetrante do Gordon-escreveu "Home Run" faz as coisas em andamento como "boppin" os chifres call-e-resposta define o ritmo para os solos de seguir. Coker's contributions are uniformly strong, and the frenetic energy of "Dolo" -- the keyboardist's nickname -- gives Gordon something substantive to dig into. Coker contribuições são uniformemente forte, e a energia frenética de "Dolo" - apelido do tecladista - Gordon dá algo substancial para cavar. And he does just that with all the assured litheness that ultimately defined Dexter Gordon's musical phoenix. E ele faz exatamente isso com todos os litheness a certeza de que finalmente definido Phoenix musical Dexter Gordon. After reeling off ribbons of sonic inspiration, Coker keeps up with him tickling the 88s with an enviable panache while maintaining the full-throttled pace. Depois de desfiar fitas de inspiração sonora, Coker mantém com ele cócegas a 88s com um brio invejáveis, mantendo o ritmo full-estrangulada. The bouncy blues of "Lovely Lisa" and the exotic syncopation fused within "Affair in Havana" place Gordon's sax in prominent proximity to Banks and Boone for a brass-lovers treat. O blues bouncy de "Lisa Lovely" eo sincopado exóticas fundida dentro "em Havana Affair" sax lugar Gordon, nas proximidades de destaque para bancos e Boone para os amantes de bronze de tratar. The tunes are complex and provide insight into Gordon's flawless improvisational prowess. As músicas são complexas e fornecer informações sobre perícia impecável Gordon improvisação. Gordon's other composition is the evocative ballad "Jodi." Outra composição Gordon é a balada evocativa "Jodi". His lines are robust yet retain a moody and searching mystique. Suas linhas são robustos, mas também mantêm uma mística temperamental e procura. The subtleties become more clearly revealed when contrasted to Coker's comparatively personable interlude. As sutilezas tornam-se mais claramente revelada quando contrastado com interlúdio comparativamente personable Coker. "Field Day" closes the effort on a lighthearted and uptempo note. "Dia de Campo" fecha o esforço com uma nota alegre e uptempo. Boone getting his chops in early, followed by Gordon and then the highly underutilized Banks, who saves his best work for the end of the album. Boone ficando os beiços no início, seguido por Gordon e depois os bancos altamente subutilizado, que salva o seu melhor trabalho para o final do álbum. All told, The Resurgence of Dexter Gordon uncovers the immeasurable talents of an artist whose musical journey passes a critical crossroads on this project. Tudo dito, o ressurgimento de Dexter Gordon descobre o talento imensurável de um artista cujo percurso musical passa por uma encruzilhada crítica sobre este projeto.

1. 1. Home Run 5:06 Home Run 05:06
2. 2. Dolo 6:14 Dolo 06:14
3. 3. Lovely Lisa 7:16 Encantadora Lisa 07:16
4. 4. Affair In Havana 7:38 Em Havana Affair 07:38
5. 5. Jodi 6:37 Jodi 06:37
6. 6. Field Day 3:55 Dia de campo 03:55

Martin Banks (tp) Richard Boone (tb) Dexter Gordon (ts) Dolo Coker (p) Charles Green (b) Lawrence Marable (d) Martin Banks (tp) Richard Boone (tb) Dexter Gordon (ts) Dolo Coker (p) Charles Green (b) Lawrence Marable (d)
Los Angeles, CA, October 13, 1960 Los Angeles, CA, 13 de outubro de 1960

Not the most famous group of sidemen. Não o grupo mais famoso de sidemen. I only know of one other album by Martin Banks, recorded in July 1960 with Harold Land [ [click here] ] Eu só sei de um outro álbum de Bancos Martin, gravado em julho de 1960, com Harold Land [ [clique aqui] ]

Nenhum comentário:

Postar um comentário