domingo, 2 de outubro de 2011

FRANCESCO CAFISO NEW YORK LULLABY

OK, Francesco was 15 (!) in 2005 when he recorded this session with a crack New York rhythm section. OK, Francesco tinha 15 anos (!) Em 2005, quando ele gravou esta sessão com uma seção rítmica de crack de Nova York. Although it's common to hear rueful expressions about what a Charlie Parker or Clifford Brown might have accomplished had they lived longer, a player as precocious as Francesco Cafiso reminds us of the challenges facing an artist who appears to be there already, yet has a lifetime before him. Embora seja comum ouvir expressões triste sobre o que um Charlie Parker ou Clifford Brown poderia ter realizado se tivessem vivido mais tempo, um jogador tão precoce como Francesco Cafiso nos lembra dos desafios que um artista que parece que já lá esteja, ainda tem uma vida útil antes ele. In June 2007, when he was seventeen, the altoist made history of sorts when he entered Birdland, the domain named after the music's most acclaimed improviser, to play the Bird role in a re-creation of the predecessor-father figure's most popular recording, 'Charlie Parker with Strings'. Em junho de 2007, quando ele tinha dezessete anos, o altoist fez história das sortes quando entrou Birdland, o domínio nomeado após improvisador mais aclamados da música, a desempenhar o papel do pássaro em uma re-criação de gravação mais popular a figura predecessor pai, o 'Charlie Parker com Strings'. From the evidence on 'New York Lullaby', the young player is perhaps one of the few musicians up to such a formidable if not unenviable assignment. A partir das evidências sobre a "New York Lullaby ', o jovem jogador é talvez um dos poucos músicos de até um tal atribuição não se formidável invejável.
The opening track, Shearing's "Lullaby of Birdland, introduces the listener to the featured performer's qualifications. His sound is full and lustrous, maintained throughout by strong breath support; his articulations are varied, ranging from quick and crisp attacks to expressive legato tonguing; his lines during the pyrotechnical passages are not merely slick but linguistically dense, capturing the intricacy, complexity and sophistication of Parker's language. At times the youngster is undeniably overly deliberative, extending his high tones to the point that they begin to wear out their welcome. Moreover, in the upper register his commanding sound has a purity and somewhat rapid vibrato that, while winning the approval of legit players, would not earn him points from Birdwatchers. A faixa de abertura, Lullaby Shearing "da Birdland, introduz o ouvinte para as qualificações do performer destaque do Seu som é cheio e brilhante, mantida ao longo de suporte de respiração forte;. Suas articulações são variados, que vão desde ataques rápidos e crisp de tonguing legato expressivo, sua linhas durante as passagens pirotécnicos não são apenas agradável, mas linguisticamente densa, capturar a complexidade, complexidade e sofisticação da linguagem Parker. Às vezes o jovem é inegavelmente muito deliberativo, estendendo seus tons elevados a tal ponto que eles começam a usar as suas boas-vindas. Além disso , no canto superior registrar seu som comandante tem uma pureza e um pouco vibrato rápida que, apesar de ganhar a aprovação dos jogadores legit, não iria ganhar-lhe pontos de Birdwatchers.
But it's the ballads that hold the biggest surprises, as the Italian teenager, rather than employ them as virtuoso showcases, exercises the utmost respect for the material itself. Mas é as baladas que detêm as maiores surpresas, como o adolescente italiano, ao invés de empregá-los como vitrines virtuoso, exerce o maior respeito para o material em si. Whether he's been listening to singers like Sinatra and Johnny Hartman or absorbed the message from a player like Dexter Gordon, his phrasing, dynamics, and even articulations (with occasional airy cushions of sound) reveal a mature and sensitive interpreter thoroughly familiar with the lyrics of these standards. Se ele foi ouvir cantores como Frank Sinatra e Hartman Johnny ou absorvido a mensagem de um jogador como Dexter Gordon, seu fraseado, dinâmica, e até articulações (com ocasionais almofadas arejadas do som) revelam um intérprete maduro e sensível completamente familiarizado com as letras das esses padrões. When I play this recording for acquaintances, the response isn't 'He's incredible!' Quando eu jogo esta gravação para conhecidos, a resposta não é 'Ele é incrível! " but 'That's beautiful music'. mas "Essa é uma bela música.
Give a lot of credit to David Hazeltine, a pianist capable of storming the instrument and playing fiery, gloves-off bop in the Bud Powell tradition. Dar muito crédito a Davi Hazeltine, um pianista capaz de invadir o instrumento e tocar fogo, luvas bop-off na tradição Bud Powell. On this occasion, he - as well as bassist David Williams and drummer Joe Farnsworth - hold back, being extra careful not to offer the prodigy any unwanted, gratuitous "encouragement to display his stuff. It's as though Hazeltine is saying, 'It's just another session, kid. Relax and play the song as beautifully as you know how'. Nesta ocasião, ele - assim como o baixista David Williams eo baterista Joe Farnsworth -. Segurar, sendo extremamente cuidadoso para não oferecer o prodígio qualquer indesejados, encorajamento "gratuita para mostrar seu material É como se Hazeltine está dizendo, 'É apenas mais um kid sessão,. Relaxe e tocar a música tão bem quanto você sabe como ".
That this recording, made in a New York studio with three American musicians, let alone the Cafiso story itself go largely unnoticed by the American public is pretty poor form. Que esta gravação, feita em um estúdio de Nova York com três músicos americanos, muito menos a história em si Cafiso passam despercebidas pelo público americano é a forma muito pobre. Well, you can at least hear it now, if not buy it. Bem, você pode pelo menos ouvi-lo agora, se não comprá-lo.

.http://www.multiupload.com/929Z2EJ4BZ


Nenhum comentário:

Postar um comentário