sexta-feira, 26 de agosto de 2011

JAZZ FOLKLORE /PAULO ROBERTO PINHEIRO

Era costume que os LPs de jazz norte americanos, ao serem prensados e editados em outros paises, tivessem os textos e informações de contracapa vertidos para o idioma nacional. Contudo, nossos queridos irmãos argentinos radicalizavam, e traduziam para o espanhol até os títulos das canções, mesmo sabendo que, no caso, a sonoridade das palavras é até mais importante do que o seu significado.
             Desatento a esse fato, estranhei , ao examinar um disco do Oscar Peterson produzido na Argentina.,  a existência de uma faixa chamada  “Munhequita de Seda”. Conhecendo um pouco do repertório do pianista, imaginei ter em mãos uma incrível raridade em que o canadense toca um tango ou uma guaracha. Ansioso, botei no toca-discos e vi que se tratava ,simplesmente,do clássico “Satin Doll”.
            Se o sempre elegante Duke Ellington  viesse a saber disso, certamente perderia a linha e diria:
          - Atenção milongueiros, munhequita de seda é a ... deixa pra lá.
-


Nenhum comentário:

Postar um comentário